page contents

Les Genres

Genre des noms

Les noms serbes peuvent être de trois genres :

  • masculins, d’habitude reconnaissables d’après leur terminaison en consonne au nominatif singulier : grad ’ville’. Les noms terminés en -ao et -eo sont toujours masculins et font partie de la même classe de déclinaison que ceux en consonne. Il y a aussi des noms masculins terminés en -a : des prénoms masculins (Nikola), des noms de professions (sudija ’juge’), etc., qui se déclinent comme les féminins.
  • féminins, généralement terminés en -a au nominatif singulier : ruka ’main’. Il y a également des noms féminins terminés en consonne : radost ’joie’, stvar ’chose’, qui constituent une classe de déclinaison à part.
  • neutres, terminés en -o ou en -e au nominatif singulier : kolo ’cercle’, polje ’champ’, déclinés comme les masculins en consonne.

Déclinaison des noms

En serbe, la déclinaison se caractérise par sept cas, les noms étant groupés en quatre classes de déclinaison, d’après leur désinence au nominatif singulier. Il y a de nombreuses formes irrégulières. Voici la déclinaison régulière de quatre noms de deux classes de déclinaison comportant le plus grand nombre de noms :

CasMasculinNeutreFéminin
animéinanimésingulierplurielsingulierpluriel
singulierplurielsingulierpluriel
Nominatif jelen ’cerf’ jeleni izvor ’source’ izvori selo ’village’ sela žena ’femme’ žene
Génitif jelena jelēnā izvora izvōrā sela selā ženē žénā
Datif jelenu jelenima izvoru izvorima selu selima ženi ženama
Accusatif jelena jelene izvor izvore selo sela ženu žene
Vocatif jelene! jeleni! izvore! izvori! selo! sela! ženo! žene!
Instrumental jelenom jelenima izvorom izvorima selom selima ženom ženama
Locatif o jelenu o jelenima o izvoru o izvorima o selu o selima o ženi o ženama

Remarques :

  • L’accusatif singulier des noms masculins animés est identique à leur génitif singulier, alors que l’accusatif singulier des noms masculins inanimés est pareil à leur nominatif singulier.
  • La désinence du génitif pluriel est -a long. C’est ce qui différencie principalement le génitif pluriel du génitif singulier des noms masculins et neutres, et le génitif pluriel des féminins de leur nominatif singulier.
Fonctions des cas
CasFonction(s) principale(s)Exemple
Nominatif sujet Ovaj učenik je dobar. ’Cet élève est bon.’
attribut On je učenik. ’Il est élève.’
Génitif complément du nom exprimant le possesseur knjiga učenika ’le livre de l'élève’
Datif complément d’objet indirect Dajte učeniku dobru ocenu. ’Donnez une bonne note à l’élève.’
Accusatif complément d’objet direct Vidim učenika. ’Je vois l’élève.’
complément circonstanciel de lieu d’un verbe exprimant le déplacement Idem u grad. ’Je vais en ville.’
Vocatif pour appeler, s’adresser à quelqu’un Učeniče! ’Hé ! L’élève !’
Instrumental complément d’instrument (inanimé) Režem hleb ovim nožem. ’Je coupe le pain avec ce couteau.’
complément d’accompagnement (animé) Idem u grad sa učenikom. ’Je vais en ville avec l’élève.’
Locatif complément de lieu d’un verbe n’exprimant pas le déplacement On živi u gradu. ’Il habite en ville.’
complément dont on parle Reci mi nešto o tom učeniku. ’Dis-moi quelque chose au sujet de cet élève.’

 


 

Déclinaison des adjectifs

 

Forme longue

 

CasMasculinNeutreFéminin
singulierplurielsingulierplurielsingulierpluriel
N.
zèlenī ’le vert’ zèlenī zèlenō zèlenā zèlenā zèlenē
G.
zèlenōg(a) zèlenīh zèlenōg(a) zèlenīh zèlenē zèlenīh
D.
zèlenōm(e) zèlenīm(a) zèlenōm(e) zèlenīm(a) zèlenōj zèlenīma
A.
zèlenōg(a) (animé), zèlenī (inanimé) zèlenē zèlenō zèlenā zèlenū zèlenē
V.
zèlenī zèlenī zèlenō zèlenā zèlenā zèlenē
I.
zèlenīm zèlenīm(a) zèlenīm zèlenīm(a) zèlenōm zèlenīm(a)
L.
o zèlenōm(e) o zèlenīm(a) o zèlenōm(e) o zèlenīm(a) o zèlenōj o zèlenīm(a)

 

Forme brève

 

CasMasculinNeutreFéminin
singulierplurielsingulierplurielsingulierpluriel
N.
zèlen ’vert’ zelènī zelèno zelèna zelèna zelène
G.
zelèna zelènīh zelèna zelènīh zelènē zelènīh
D.
zelènu zelènīm(a) zelènu zelènīm(a) zelènōj zelènīma
A.
zelèna (animé), zèlen (inanimé) zelène zelèno zelènā zelènu zelène
V.
zèlenī zelènī zelèno zelènā zèlenā zèlenē
I.
zelènīm zelènīm(a) zelènīm zelènīm(a) zelènōm zelènīm(a)
L.
o zelènu o zelènīm(a) o zelènu o zelènīm(a) o zelènōj o zelènīm(a)

 

À noter qu’au pluriel la forme brève ne diffère de la forme longue que par la place de l’accent : sur la première syllabe à la forme longue, sur la deuxième à la forme brève.

 

La forme brève est utilisée pour les choses inconnues, et la forme courte est utilisée pour les choses dont on a déjà parlé.

Pronoms

Pronoms personnels

N. ja ’je/moi’ ti ’tu/toi’ on ’il/lui’, ono – neutre ona ’elle’ mi ’nous’ vi ’vous’ oni ’ils/eux’, one ’elles’, ona – neutre – (’soi’)
G. mene, me tebe, te njega, ga nje, je nâs, nas vâs, vas njih, ih sebe
D. meni, mi tebi, ti njemu, mu njoj, joj nama, nam vama, vam njima, im sebi
A. mene, me tebe, te njega, ga, nj nju, ju, je nâs, nas vâs, vas njih, ih sebe, se
V.
ti!
vi!
I. sa mnom s(a) tobom s(a) njim s(a) njom s(a) nama s(a) vama s(a) njima sa sobom
L. o meni o tebi o njemu o njoj o nama o vama o njima o sebi

Remarques:

  1. Aux cas génitif, datif et accusatif, les pronoms personnels ont une forme brève et une forme longue. Les formes brèves sont les plus fréquentes et elles sont atones (elles se prononcent liées au mot les suivant ou les précédant, comme s’il en résultait un seul mot). Les formes longues sont accentuées, étant utilisées après les prépositions et les conjonctions, ainsi que pour insister sur la personne.
  2. Le pronom de politesse est Vi (écrit avec initiale majuscule).
  3. Le génitif est utilisé seulement avec des prépositions qui régissent ce cas : On je došao posle mene. ’Il est arrivé après moi.’
  4. Le pronom sebe est réfléchi. Il n’a qu’une seule personne et se réfère toujours au sujet de la proposition, de quelque personne qu’il soit : Ona govori za sebe i ja govorim za sebe. Zašto ti ne govoriš za sebe? ’Elle, elle parle pour soi et moi, je parle pour moi. Toi, pourquoi tu ne parles pas pour toi ?’ Il a une forme brève uniquement à l’accusatif. C’est cette forme qu’on utilise avec les verbes pronominaux : On ide da se šeta. Ja idem da se šetam s njim. Hoćes li da se šetaš sa nama? ’Il va se promener. Je vais me promener avec lui. Tu veux te promener avec nous?’

Pronoms interrogatifs

Nominatif ko ’qui’ šta ’quoi’
Génitif koga čega
Datif kome čemu
Accusatif koga šta
Instrumental s(a) kim čim(e)
Locatif o kome o čemu


Pronoms-adjectifs interrogatifs-relatifs

  • čiji, -a, -e, -i, -e, -a : Čije su ove naočare? ’À qui sont ces lunettes ?’, Bio je tamo sto, čije su noge bile zabijene u zemlju. ’Il y avait là une table dont les pieds étaient enfoncés dans le sol.’
  • koji, koja, koje, koji, koje, koja : Koju košulju hoćeš? ’Quelle chemise veux-tu ? (parmi plusieurs)’, Koju hoćeš? ’Laquelle veux-tu ?’, Imam muža koji me voli. ’J’ai un mari qui m’aime.’
  • kakav, kakva, kakvo, kakvi, kakve, kakva : Kakvu košulju hoćeš? ’Quelle chemise veux-tu ? (de quel genre)’, Kakvu hoćeš? ’De quel genre en veux-tu ?’

Leur déclinaison :

CasMasculinFémininNeutreMasculinFémininNeutreMasculinFémininNeutre
N.
čiji čija čije koji koja koje kakav kakva kakvo
G.
čijeg(a) čije čijeg(a) kojeg(a) / kog(a) koje kojeg(a) / kog(a) kakva / kakvog(a) kakva kakva, kakvog(a)
D.
čijem(u) čijoj čijem(u) kojem(u) / kom(e) kojoj kojem(u) / kom(e) kakvu / kakvom(e) kakve kakvu / kakvom(e)
A.
čiji (inanimé), čijeg(a) (animé) čiju čije koji (élettelen), koga / kojeg(a) (élő) koju koje kakav kakvu kakvo
I.
čijim čijom čijim kojim kojom kojim kakvim kakvom kakvim
L.
čijem(u) čijoj čijem(u) kojem(u) / kom(e) kojoj kojem(u) / kom(e) kakvu / kakvom(e) kakvoj kakvu / kakvom(e)


Pronoms-adjectifs possessifs

Ces mots s’utilisent aussi bien comme pronoms possessifs, que comme adjectifs possessifs, sans changer de forme.

  • moj ’mien’, moja ’mienne’, moje (neutre singulier), moji ’miens’, moje ’miennes’, moja (neutre pluriel)
  • tvoj ’tien’, tvoja ’tienne’, tvoje (neutre singulier), tvoji ’tiens’, tvoje ’tiennes’, tvoja (neutre pluriel)
  • njegov ’sien, à lui’, njegova ’sienne, à lui’, njegovo (neutre singulier), njegovi ’siens, à lui’, njegove ’siennes, à lui’, njegova (neutre pluriel)
  • nje(zi)n ’sien, à elle’, nje(zi)na ’sienne, à elle’, nje(zi)no (neutre singulier), nje(zi)ni ’siens, à elle’, nje(zi)ne ’siennes, à elle’, nje(zi)na (neutre pluriel)
  • naš ’nôtre’ masc., naša ’nôtre’ fém., naše (neutre singulier), naši ’nôtres’ masc., naše ’nôtres’ fém., naša (neutre pluriel)
  • vaš ’vôtre’ masc., vaša ’vôtre’ fém., vaše (neutre singulier), vaši ’vôtres’ masc., vaše ’vôtres’ fém., vaša (neutre pluriel)
  • njihov ’leur’ masc., njihova ’leur’, fém. njihovo – neutre singulier, njihovi ’leurs’ masc., njihove ’leurs’ fém., njihova (neutre pluriel)
  • svoj, svoja, svoje (neutre singulier), svoji, svoje, svoja (neutre pluriel) – déterminent (en tant qu’adjectifs) ou représentent (en tant que pronoms) l’objet (les objets) possédé(s) par le sujet de la proposition, de quelque personne qu’il soit. Exemples : Ja jedem svoj hleb, a ti jedeš svoj. ’Moi, je mange mon pain et toi, tu manges le tien.’ Les autres possessifs déterminent/représentent en règle générale l’objet (les objets) possédé(s) par un autre que le sujet de la proposition : Poznajem tvoju sestru. ’Je connais ta sœur.’

Pronoms-adjectifs démonstratifs

Comme pour les possessifs, on emploie les mêmes formes en tant que pronoms démonstratifs et en tant qu’adjectifs démonstratifs. Ils expriment trois degrés d’éloignement, à peu près comme ’ici’, ’là’ et ’là-bas’ en français :

  • Ovaj ’celui-ci’, ova ’celle-ci’, ovo (neutre singulier), ovi ’ceux-ci’, ove ’celles-ci’, ova (neutre pluriel) – se réfèrent à ce qui est près du locuteur.
  • Onaj ’celui-là’, ona ’celle-là’, ono (neutre singulier), oni ’ceux-là’, one ’celles-là’, ona (neutre pluriel) – se réfèrent à ce qui est éloigné du locuteur, par exemple près d’un tiers (pas l’interlocuteur).
  • Taj, ta, to, ti, te, ta expriment l’éloignement moyen, par exemple se référant à ce qui se trouve près de l’interlocuteur.

Cliquez ici pour aller sur la rubrique des verbes

Commentaires

  • Evan

    1 Evan Le 17/07/2020

    Bonjour,

    Pourquoi il y a le masculin animé et inanimé ? J'ai demandé à des serbes natifs et tous sans exceptions mon répondu qu'ils ne savaient pas ce que c'était.
    Au passage j'ai vu quelque erreurs avec des oublis d'accent comme č dans les nombres ou četirinaest au lieu de četrnaest.
    Merci d'avance
  • Ver

    2 Ver Le 05/12/2014

Ajouter un commentaire

Anti-spam